当前位置:主页 > 凯发k娱乐ag85856平台正文

凯发k娱乐ag85856平台_诗经《国风·唐风·羔裘》原文翻译及鉴赏

03月21日作者:黑曼巴


【导语】《诗经》的作者佚名,绝大年夜部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。下面是无忧考网分享的诗经《国风唐风羔裘》原文翻译及鉴赏。迎接涉猎参考!

《国风唐风羔裘》

先秦:佚名

羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。

羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。

【翻译】

你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如斯大年夜模大年夜样。难道你就这样目空统统吗?我们可是看在老友谊份上。

你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟对我们一副傲慢的样子凯发k娱乐ag85856平台容貌。难道你就这样目空统统吗?我们可是看在老同伙份上。

【鉴赏】

此诗两章,脉络极清楚,每章的前二句极写卿大年夜夫的衣饰之威和凯发k娱乐ag85856平台对故旧的轻渎之态;后二句则经由过程自问自答,体现了原为朋侪的那位老师的愤懑不平的情绪,而诗句的语气显得“怨而不怒”,很能表现“和顺老诚”的诗教。

此诗一开首,描述了卿大年夜夫的衣饰,可见,这位卿大年夜夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈子。但他很不低调,以为自己了不起了,一种强烈的良好感立马就显出来了:“自我人居居。”活画出衣服傲慢无礼的神凯发k娱乐ag85856平台采。但他的故旧老友,虽然没有他的官阶高,但一点也不气馁,显示出很强的个性。

从布局上来看,此诗显得十分简单,艺术上也没有太多的特色,对照显着的也便是反复吟咏、反复唱叹、回环来去的伎俩。这种伎俩实际上在《诗经》中已相称普遍,有着夷易近歌凯发k娱乐ag85856平台夷易近谣的风味,从这也正阐清楚明了《诗经》与夷易近歌之间的亲昵关系。

此外,该诗中所用的设问和作答的形式,在《诗经》中也时而可见。这种修辞措施作为讥诮或体现一种强烈的情绪是很相宜的。

扩展涉猎:诗经创作者

相传周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入夷易近间网络夷易近间歌谣,把能够反应人夷易近欢畅疾苦的作品,收拾后交给太师(认真音乐之官)谱曲,演唱给周皇帝听,作为施政的参考。这些没有记录姓名的夷易近间作者的作品,盘踞诗经的多半部分,如十五国风。

周代贵族文人的作品构成了诗经的另一部分。《尚书》纪录,《豳风鸱鸮》为周公旦所作。2008年入藏清华大年夜学的一批战国竹简(清华简)中的《耆夜》篇中,论述武王等在战胜黎国后庆功喝酒,其间周公旦即席所作的诗《蟋蟀》,内容与现存《诗经唐风》中的《蟋蟀》一篇有亲昵关系。

扩展涉猎:诗经名句

湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。

鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野凯发k娱乐ag85856平台。

它山之石,可以攻玉。

鸳鸯于飞,毕之罗之。正人万年,福禄宜之。

营营青蝇,止于樊。岂弟正人,无信谗言。

营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。

营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。

最近关注

热点内容

更多