真人百家家乐上ag85856平台_千家诗:李适之《罢相作(避贤初罢相)》原文译文赏析

03月21日作者:黑曼巴


【导语】这是一首充溢反语、俗语和双关语的讥诮诗。下面是无忧考网分享的千家诗:李适之《罢相作(避贤初罢相)》原文译文赏析。迎接涉猎参考!

《罢相作(避贤初罢相)》

唐/李适之

避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,目前几个来?

【注释】

1、避贤:避位让贤,辞去相位给贤者担负。李适之天宝元年任左相,后遭李林甫算计,掉去相位。

2、乐圣:前人有以清酒为贤人,以浊酒为圣人的说法。此处指喜欢饮酒。

3、衔杯:饮酒。

【译文】

我辞去相位而让给贤者,每天举着羽觞开怀畅饮。讨教以前常来我家做客的人,本日有几个来看我?

或避位让贤我刚被免去宰相职务,喜好喝酒如今正可尽情喝个够。我要问那些曾经奔波我门前的客人,本日又有几个前来登门问候?

【赏析】

这是一首充溢反语、俗语和双关语的讥诮诗。

诗的开首两句的意思是,自己的相职一免职,天子愿意我给贤者让了路,我也愿意自己尽可饮酒了,公私两便,君臣皆乐,值得庆贺,那就举杯吧。“避贤”是针言,意思是给贤者让路。“乐圣”是双关语,“圣”即贤人,但这里兼用两个代称,一是唐人称天子为“贤人”真人百家家乐上ag85856平台,二是沿用曹操的臣僚的切口,称清酒为“贤人”。以是“乐圣”的意思是说,使天子愿意,而自己也爱饮酒。显然,把惧奸说成“避贤”,误国说成“乐圣”,反话正说,波折双关,虽然知情者、明眼真人百家家乐上ag85856平台人一读便知,也不掉机灵俏皮,但毕竟是弱者的讥刺,有难言的苦处,规戒不力,反而示弱。以是作者在后两句机灵地巧作加强。

前两句阐明设宴庆贺罢相的来由,后两句是关心亲故来赴宴的环境。这在布局上顺理成章,而用白话写真人百家家乐上ag85856平台问话,也活真人百家家乐上ag85856平台跃有趣。但宴庆罢相,事已非常真人百家家乐上ag85856平台;所设来由,又属饰词;而实际处境,则是权奸弄权,可怕高压。是以,只管李适之平素“夜则宴赏”,每天请来宾饮酒,但“目前几个来”,确乎是个问题。宴请的是亲故来宾,大年夜多是知情者,相识此次赴宴可能搪突李林甫,惹来祸害。敢来赴宴,便见出胆识,不怕风险。这对亲故是磨练,于作者为慰勉,向权奸则为*,以致还意味着揶揄。倘若这二句真如字面意思,只是庆贺君臣皆乐的罢相,则亲故常客自然也愿意来喝这杯酒,主人无须挂念来者不多而发这一问。以是这一问便突兀,显出非常,从而暗示了宴庆罢相的真实缘故原由和性子,使上两句闪烁不定的遁辞反语变得倾向显着,令有心人一读便知。作者以俗语直白写这一问,不止故作滑稽,更有加强讥刺的用意。

因为应用反语、双关语和俗语,这诗蒙有插科打诨的打油诗格调,因而昔人有嫌它过显不都雅的,也有说它怨意不深的。总之是觉得它并未见佳。但杜甫《饮中八仙歌》写到李适之时却特地称引此诗,有“衔杯乐圣称必贤”句,可算知音。而这诗得能传诵至今,更紧张的缘故原由在事不在诗。因为这诗,李适之在罢相后被觉得与韦坚等相善,诬陷连累,被贬后自尽。因而这诗便更为。

扩展涉猎:人物一生之拜相封爵

开元二十四年(736年),唐玄宗鉴于谷水、洛水年年泛滥,消费夷易近力,遂命李适之构筑堤防。河南尹李适之动用内库钱财,构筑上阳、积翠、月陂三大年夜堤防,成功抵御谷洛水患。唐玄宗大年夜喜,为李适之勒石记功,并让永王李璘书写碑文,令皇太子李瑛题写碑额,拜李适之为御史大年夜夫。

开元二十七年(739年),出任幽州大年夜都督府长史,代理节度察看事务,立功疆域。上疏天子,哀求将祖父李承乾与父亲李象归葬于昭陵。唐玄宗追赠李承乾为恒山愍王,李象为会稽都督、郇国公,追赠他的伯父李厥、兄长等人。不久,拜为刑部尚书,兼任亚相。

天宝元年(742年),左相牛仙客去世。李适之接任左相,兼任兵部尚书、弘文馆学士,授上柱国、光禄大年夜夫,封渭源县开国公。

最近关注

热点内容

更多