当前位置:主页 > 全民欢乐德州无限金币正文

全民欢乐德州无限金币_一起听吧网进入

03月19日作者:黑曼巴


【导语】遂人掌管王国的野地。按照舆图划分旷野,拟订县鄙等的区划。五家为一邻,五邻为一里,四里为一酇,五酇为一鄙,五鄙为一县,五县为一遂,都有必然的地域,挖沟种树为界,使各自掌管区域内的政令、科罚和禁令,按照一年的四时清查区域内的人夷易近,而授给他们境地,校阅阅兵他们的武器和东西,教他们种庄稼。下面是无忧考网分享的国学宝典《周礼》:地官司徒第二遂人/土均。迎接涉猎参考!

遂人【原文】

遂人掌邦之野。以地皮之图经旷野,造县鄙,形体之法。五家为邻,五邻为里,四里为酇,五酇为鄙,五鄙为县,五县为遂,皆有地域,沟树之,使各掌其政令刑禁。以岁时稽其人夷易近,而授之旷野,简其兵器,教之稼穑。凡治野,以下剂致甿,以田里安氓,以乐昏扰氓,以土宜教氓稼穑,以兴锄利氓,以时器劝氓,以疆予任氓,以土均平政。辨其野之土:上地、中地、下地、以颁田里。上地,夫一廛,田百亩莱五十亩,余夫亦如之。中地,夫一廛,田百亩,余夫亦如之。下地,夫一廛,田百亩,菜二百亩,余夫亦如之。凡治野,夫间有遂,遂上有径,十夫有沟,沟上有畛,百夫有洫,洫上有涂,千夫有浍,浍上有道,万夫有川,川上有路,以达于几。以岁时登其夫家之众寡,及其六畜、车辇,辨其老、幼、废、疾,与其施舍者,以颁职作事,以令贡赋,以令师田,以起政役。若起野全民欢乐德州无限金币役,则令各帅其所治之夷易近而至,以遂之大年夜旗致之,其不用命者,诛之。凡国祭奠,共野牲;令野职。凡来宾,令修野道而委积。大年夜丧,帅六遂之役而致之,掌其政令。及葬,帅而属六绋,及窆,陈役。凡事致野役,而师田作野夷易近,帅而至,掌其政治禁令。

【译文】

遂人掌管王国的野地。按照舆图划分旷野,拟订县鄙等的区划。五家为一邻,五邻为一里,四里为一酇,五酇为一鄙,五鄙为一县,五县为一遂,都有必然的地域,挖沟种树为界,使各自掌管区域内的政令、科罚和禁令,按照一年的四时清查区域内的人夷易近,而授给他们境地,校阅阅兵他们的武器和东西,教他们种庄稼。凡管理野地:用最低服役人数的名册来征召夷易近夫[服役],用境地和房宅使民众安定,用鼓励民众成婚来使夷易近温柔,用各类土壤所合适的莳植来教夷易近种庄稼,用兴起合作来使夷易近得到好处,用锻造四序所用的农具来鼓励农夷易近耕耘,用多授给强有余力的农夷易近地皮来任用夷易近力,用按地皮合理征收赋税的轨则来使赋税公道。

辨别野地的地皮,分为上地、中地、下地,据以颁授境地和宅地。上地,一夫授给一处宅地,田一百亩,休耕地五十亩,余夫也照这样授田;中地,一夫授给一处宅地,田一百亩,休耕地一百亩,余夫也照这样授田;下地,一夫授给一处宅地,田一百亩。休耕地二百亩,余全民欢乐德州无限金币夫也照这样授田。

凡管理野地的境地,夫与夫的田之间有遂,遂上有径;十夫与十夫的田之间有沟,沟上有畛;百夫与百夫的田之间有洫,洫上有途;千夫与千夫的田之间有浍,浍上有道;万夫与万夫的田之间有川,川上的路,通晓畿内各地。

按照一年的四时挂号男女人数的若干,以及六畜、车辆的数目,辨别老幼、残疾和那些该当免除赋税徭役的人,以分配职事使民众事情,以使民众缴纳贡赋,以征调民众参加挞伐、野猎,以起用民众服劳役。假如起用野地民众服役,就敕令[属吏]各自率领所管理的民众到来,用遂的大年夜旗调集他们,有不屈服敕令的就加以诛罚。凡国家举行祭奠,敕令提供野地所牧养的牲口,提供柴炭。凡款待来宾,敕令修治野地的蹊径并具备粮草。有大年夜丧,就率领六遂的役徒而到大年夜司徒那里,并掌管有关役徒的政令。到出葬的时刻,率领役徒牵引六绰。到下棺的时刻,就陈设役徒。凡有[兴建工程的]事就调集野地的役徒,而有挞伐、野猎的事就征调野地的民众,率领他们到来,掌管有关他们的政令、管理和禁令。

遂师【原文】

遂师各掌其遂之政令戒禁。以时登其夫家之众寡、六畜、车辇,辨其施舍与其可任者。经牧其旷野,辨其可食者,周知其数而任之,以徵财征。作役事,则听其治讼。巡其稼穑,而移用其夷易近,以救其时势。凡国祭奠,审其誓戒,共其野牲,入野职野赋于玉府。来宾,则巡其道修,庀其委积。大年夜丧,使帅其属以幄帟先,道野役。及窆,抱磨,共丘笼及蜃车之役。军旅、野猎,平野夷易近,掌其禁令,比叙其事而奖惩。

【译文】

遂师各自掌管所管理的遂的政令和戒禁,按时挂号遂中男女人数的若干,以及六畜、车辆的数目,辨别此中该当免除徭役的以及可以胜任役事的人。在旷野上划分田界和井田,辨别今年可以耕种的地皮,周全懂得它的数量而任用农夷易近耕种,据以征收赋税。征发役徒就听断有关的事变和争讼。巡视地里的庄稼,而安排农夷易近合作,以赞助农忙时节[艰苦庄家的]农事。

凡国家举行祭奠,督察遂夷易近遵守誓戒,提供野地所牧养的牲口。[把所征收的]野地民众的从业税、地税[得当于王用的]交给玉府。[将有]来宾到来,就巡视所修整的蹊径,具备粮草。有大年夜丧,[大年夜宰]使遂师率领下属拿幄、帘先行,向导野地的役徒[前往墓地]。到下棺的时刻,手持执绰人名册[查核和陈设役徒],提供用笼取土填圹起坟以及从蜃车上卸下棺柩所需的役徒。挞伐和野猎,划一野地服役民众的步队,掌管有关的禁令,对照、排列役徒的事情体现而行奖惩。

遂大年夜夫【原文】

遂大年夜夫备掌其遂之政令。以岁时稽其夫家之众寡、六畜旷野,辨其可任者与全民欢乐德州无限金币其可施舍者,以教稼穑,以稽功事,掌其政令戒禁,听其治讼,令为邑者。年末则会政致事。正岁,简稼器,修稼政。三岁大年夜比,则帅其吏而兴甿,明其有功者,属其地治者。凡为邑者,以四达戒其功事,而诛赏废兴之。

【译文】

遂大年夜夫掌管本遂的政令,按照一年的四时稽查查察查察遂中男女的若干,以及六畜、境地的数量,辨别遂中可任役事的和可以免除役事的人,教他们种庄稼,考察他们的事情成就,掌管有关的政令和禁戒,听断有关的事变和争讼。敕令管理邑里的属吏,每年[农历]年关总结政事上报。

[农历]正月,校阅阅兵农具,[教夷易近]做好各项备耕事情。三年大年夜校比,就率领属吏荐举民众中贤达的人,表彰属吏中有功的人,凑集各级属吏[教育他们做好事情]。凡管理邑

里的官吏,告诫他们以四项大年夜事作为事情的重点,并据此对他们进行犒赏、诛罚、免职或提升。

县正【原文】

县正各掌其县之政令、征、比。以颁田里,以分职事,掌其治讼,趋其稼事而奖惩之。若将用野夷易近,师田、行役、移执事,则帅而至,治其政令。既役,则稽功会事而诛赏。

【译文】

县正各自掌管本县的政令、征发和校比,而颁授境地和宅地,分配各类职事,掌管听断有关的事变和争讼,督匆匆人们耕耘,并进行奖惩。假如将征用野地的民众参加挞伐、野猎、巡狩、劳役,或调用民众赞助艰苦户.就率领役徒到来,掌管有关的政令。役事完毕后,就稽考、总结他们的事情环境并加以奖惩。

鄙师【原文】

鄙师各掌其鄙之政令祭奠。凡作夷易近,则掌其戒令。以时数其众庶,而察其■恶而诛赏。年末,则会其鄙之政而致事。

【译文】

鄙师各自掌管本鄙的政令和祭奠。凡征调民众服役就掌管有关的戒令。按季候盘货鄙中的民众,考察他们的体现短长而加以奖惩。[农历]年关,就总结本鄙的政事而向上级申报。

酇长【原文】

酇长各掌其酇之政令。以时校登其夫家,比其众寡,以治其丧纪祭奠之事。若作其夷易近而用之,则以旗、鼓、兵革帅而至。若岁时简器,与有司数之。凡岁时之戒令,皆听之。趋其耕耨,稽其女功。

【译文全民欢乐德州无限金币】

酇长各自掌管本都的政令,按季清查挂号酇中男女的若干,管理酇中的凶事、祭奠等事。假如征调酇夷易近服役,就率领役徒带着旗鼓兵器和甲胄到来。假如到了每年按季反省农具、武器和东西的时刻,就同遂大年夜夫合营统计。凡一年四时[上级卡,达的]最令,都吸收而履行、督匆匆酇夷易近耕耘,稽核妇女的事情成就。

里宰【原文】

里宰掌比其邑之众寡,与其六畜兵器,治其政令。以岁时合耦于锄,以治稼穑。趋其耕耨,行其秩叙,以待有司之政令,而征敛其财赋。

【译文】

里宰掌管清查本里男数的若干,以及六畜、武器和东西数,履行有关本里的政令。按照一年的四时在锄处对农夷易近进行耦耕的搭配,以进行耕种,督匆匆农夷易近耕耘,安排[农夷易近互相赞助以行耦耕的]先后序次,以待履行遂人和司稼征税的敕令,而征收里中的赋税。

邻长【原文】

邻长掌相纠相爱。凡邑中之政,相赞。徙于他邑,则从而授之。

【译文】

邻长掌管[使邻中居夷易近]互相纠察和互相拜托。凡[上级下达]里中的政令都帮忙履行。[邻中有居夷易近]迁徙到其余邑里,就扈从[迁徙者]把他交付给当地官吏。

旅师【原文】

旅师掌聚野之锄粟、屋粟、间粟,而用之。以质剂致夷易近,平颁其兴积,施其惠,散其利,而均其政令。凡用粟,春颁而秋敛之,凡新氓之治皆听之,使无征役,以地之媺恶为之等。

【译文】

旅师掌管储积野地的锄粟、屋粟和闲粟而(在需要时]加以运用。[用时]凭质剂会聚民众,匀称地颁授所征收储积的以上三种税粮,以接济民众的生活和临盆,而使[有关接济的]政令履行得公正。凡所用粮,春季借贷[给艰苦的夷易近户]而秋季要收回。凡新迁来的民众有所哀求都处置惩罚回复,[在必然时期内]使他们不包袱赋税徭役,按照地皮的短长分等级[授给他们]。

稍人【原文】

稍人掌令丘乘之政令。若有会同、师田、行役之事,则以县师之法作其同徒輂辇,帅而以至,治其政令,以听于司马。大年夜丧,帅蜃车与其役以至,掌其政令,以听于司徒。

【译文】

稍人掌管宣布有关井田[出车徒]的政令。假如有会同、挞伐、野猎、巡狩、劳役的事,就依照县师的唆使,征发公邑各同的士徒和车辆,率领着来到[大年夜司马那里],掌管[对付所率徒众的]政令,而遵从大年夜司马的批示。有大年夜丧,率领蜃车及其役徒到来,掌管对付题率役徒的政令,而遵从大年夜司徒的批示。

委人【原文】

委人掌敛野之赋敛薪刍。凡疏材木材,凡畜聚之物,以稍聚待来宾,以甸聚待羁旅。凡其馀聚,以待颁赐,以式法共祭奠之薪蒸木材。来宾,共其刍薪。丧纪,共其薪蒸、木材。军旅,共其委积、薪刍,凡疏材,共野委兵器,与其野囿财用。凡军旅之来宾馆焉。

【译文】

委人掌管征收野地的从业税,收取薪柴和饲草,凡草木的果实、木材,凡可以蓄聚之物[都加以收取贮备]。用稍地的蓄聚物款待来宾,用甸地的蓄聚物供应借居的搭客,用县地、都地的蓄聚物颁授[艰苦的民众]或犒赏[所爱好的人]。依旧例提供祭奠所需的粗细薪柴和木材,款待来宾提供所需的饲草和薪柴,有凶事提供所需的粗细薪柴和木材,有挞伐提供所贮备的薪柴、饲草和草木果实,提供捍卫田野贮备所需的武器和东西,以及为苑囿设置藩篱所需的木材。凡助王挞伐的诸侯,为他们安排馆舍。

土均【原文】

土均掌平地皮之政。以均地守,以均地事,以均地贡,以和邦国、都鄙之政令、刑禁。与其施舍、礼俗、丧纪、祭奠。皆以地媺恶为轻重之法而行之,掌其禁令。

【译文】

土均掌管使地皮税合理,使山林川泽之税合理,使各类从业税合理,使[各诸侯国贡献的]贡物合理。发布有关全民欢乐德州无限金币诸侯国和采邑的政令、刑法、禁令以及免除赋税徭役的原则,礼俗、凶事、祭奠,都依据地皮的短长作为轻重的原则而加以推行,掌管有关的禁令。

最近关注

热点内容

更多